Category: еда
Category was added automatically. Read all entries about "еда".
Не хлебом единым?
2) А знаете ли Вы, что эта знаменитая фраза - совершенно неправильный перевод первоисточника?
Машвия - тунисcко-триполитанский салат.
( Collapse )
Шорба - иракский "куриный суп с рисом" - "пенициллин" с ароматом кардамона.
Рецепт иракской шорбы из книги "עשתידכ. ספר הבישול העיראקי Да будут благословенны твои руки (так говорят в Ираке хозяйке дома после трапезы). Книга иракской кухни".
Потребуется:
( Collapse )
Осип Брик: Пирожные и хлеб, смерть и жизнь.
![]() | «Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!». Мы ели пирожные, потому что нам не давали хлеба. И какой только пакостью не кормили нас предприимчивые кондитеры. "Пирожные! самые обсахаренные, самые свеженькие, тают во рту. Пожалуйте! Снежные буше Блока, вкуснейшие эклеры Бальмонта, не прикажете ли свешать фунтик карамели без начинки "Акмэ" новой фабрики Гумилева бывшего старшего приказчика и т. д. В. Брюсов с братом. Фабрика оборудована по последнему слову техники; все машины выписаны из-за границы. Очень рекомендую". И наконец наиновейшее достижение кондитерского искусства "Мороженое из сирени". | ![]() |
– Осип Брик "Хлеба!" 1915. |
Т.е. если человек не выбирает суть - он тем самым выбирает смерть. А вот откуда взята эта мысль: ( Collapse )
На тему закончившейся недельной главы Ваешев.
![]() | А Исраэль любил Йосэфа более всех сыновей своих, потому что он был сын старости его; и сделал ему разноцветную рубашку. (4) И увидели братья его, что отец их любит его более всех братьев его; и возненавидели его, и не могли говорить с ним дружелюбно. | ![]() |
– Б'решит. Ваешев. |
Про одежду:
"Цукерберг нашей жизни."
![]() | (23) И было, когда пришел Йосэф к братьям своим, они сняли с Йосэфа рубашку его, рубашку его разноцветную, что на нем. (24) И взяли его, и бросили его в яму; а яма эта пустая, не было в ней воды. (25) И сели они есть хлеб, и взглянули, и увидели: вот, караван ишмыэльтян приходит из Гилада, и верблюды их несут пряности, бальзам и лот; идут они, чтобы свезти в Египет. (26) И сказал Еhуда братьям своим: что пользы, если мы убьем брата нашего и скроем его кровь? (27) Пойдем, продадим его ишмыэльтянам, а рука наша да не будет на нем, ибо он брат наш, плоть наша. И послушались его братья. (28) И когда проходили мимо люди мидьянские, купцы, они вытащили и подняли Йосэфа из ямы, и продали Йосэфа ишмыэйльтянам за двадцать сребреников; а те отвели Йосэфа в Египет. | ![]() |
"The Perfume Road. Погружаясь в темноту буден. Послесубботнее."
"Для чего еврею длинный нос и как его удлинять ещё и ещё? Азбука иудаизма 24"
"Михаль Ански плачет ИЛИ Petits Déjeuners-2.
"Перфекционизм как проявление рабства."
И как-раз в продолжение предыдущих двух постов про хлеб: а для чего Тора рассказывает, что братья уселись есть? Какое нам до этого дело? Они ели каждый день. И зачем нам надо знать, что они ели хлеб?
"Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!"

![]() | «Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!» — русский перевод легендарной французской фразы: «Qu’ils mangent de la brioche», букв. «Пусть они едят бриоши», ставшей символом крайней отрешённости верховной абсолютистской власти от реальных проблем простого народа. Имеет запутанное происхождение. По наиболее расхожей версии принадлежит Марии-Антуанетте, хотя хронологическое сопоставление биографических данных королевы не соответствует ни дате появления фразы, ни её содержанию. | ![]() |
– Википедия. |
( Collapse )
Пирожные VS Хлеб.
Однажды краем уха услышал по радио примерно следующее. Раз в две недели рано утром в субботу вот уже более 50 лет Азария Алон садится в машину и отправляется из своего киббуца на севере страны в Иерусалим на радиостанцию рассказывать еврейскому народу про природу. Однажды его спросили: "Какую природу ты больше любишь? Какое место на планете тебе особенно нравится? Ты наверно много путешествуешь."
- У каждого места - своя красота, надо ее только почувствовать. Поэтому я не путешествую, живу там где живу и дышу тем местом где живу и в путешествиях не нуждаюсь, - таков примерно был его ответ.
( Collapse )
Некролог.
Его детство пришлось на конец 40-х, когда ездили на такси только в больницу и только когда не было другой возможности. Он вырос в "польской" семье, а "настоящие поляки едят дома" и в рестораны не ходят. А он с детства, как завороженный, был помешан на еде и ресторанах. Еще в детстве, оказавшись на тель-авивском берегу среди рыбаков и, увидев, что они ловят рыбу на устриц(?) и мидий(?), он принес их домой и, узнав, что в Италии их варят и едят, он, хотя ему и сказали их выбросить, сварил из них суп и съел его. Он поехал учиться на врача в Италию и перед ним раскрылся мир еды. С тех пор последующие десятилетия своей жизни он ел не для того, чтобы жить, а жил для того, чтобы есть, постоянно стремясь утолить вкусовые рецепторы языка, неба и прочих частей своей ротовой полости и своего горла. Он был врачом и одним из самых известных знатоков кулинарии и ресторанных критиков. Он написал несколько книг по кулинарии. Последняя его книга, изданная в 2010 году, называлась "הספר הלבן Белая книга" и была целиком посвящена блюдам из "белого мяса" (свинины). В рецензии газеты "Нью-Йорк таймс" было написано примерно так: "Можно выдержать критику ресторанного критика, но можно ли устоять перед гневом Творца?".
- Тебе помыть абрикос? - спросил его Хаим Коэн.
- Мне теперь можно и не мыть, - ответил он, в ожидании своего конца.
Они оба засмеялись и заплакали. В атмосфере царило ощущение смирения с неизбежным. Но когда заходила речь о еде, его слабое, обессиленное тело оживало.
- Белые персики в этом году уродились отменные, - сказал Хаим Коэн.
- Очень! - сказал он. - Итальянцы замачивают их в вине на 24 часа...
Хаим Коэн не мог больше это выдержать и вышел из комнаты. Через несколько часов его не стало.
( Collapse )
Кувшины, вдовы и хумус в синагоге.
Если подумать на тему хумуса в помещении, оформленном под синагогу, то можно нацарапать следующее. ( Collapse )